このほど、マーベル映画『シャン・チー・アンド・ザ・レジェンド・オブ・ザ・テン・リングス』の新しいアートポスターが公開された。シャン・チーは威圧的な態度を見せた。一緒に鑑賞しましょう! 『シャン・チー・アンド・ザ・レジェンド・オブ・ザ・テン・リングス』の公開初週の北米興行収入の正確な数字が発表された。週末の最初の3日間の興行収入は75,388,688ドルで、『ブラック・ウィドウ』の初週末の80,366,000ドルに次ぐ記録となった。週末最初の4日間の最終興行収入は94,672,848万ドルに達し、「ブラック・ウィドウ」の最初の4日間の興行収入8753万ドル(ディズニープラスの有料ストリーミングユーザーを除く)を上回り、パンデミック中の北米での最高のオープニング興行収入記録を樹立した。 製作費1億5000万ドルのハリウッド超大作『シャン・チー・アンド・ザ・レジェンド・オブ・ザ・テン・リングス』には、実は北米の観客にとって信じられないくらい多くの中国語のセリフが使われている。結局のところ、ハリウッドには中国をテーマにした映画やテレビシリーズが不足していませんが、基本的にセリフの99%は英語です。したがって、アメリカの観客にとって、大ヒット映画でこれほど多くの英語字幕を見なければならないというのは非常に珍しいことです。 これについても、ネット上で白熱した議論が巻き起こった。デスティン・クレットン監督は「コミュニケーションに使われる言語は常に、登場人物の論理的なデザインと、登場人物が使うべき言語に基づいている」と語った。彼は妊娠し始めたとき、中国人がたくさん生まれるだろうと確信していたと強調した。 「それで、セリフは脚本家の部屋での議論から始まりました。俳優が配置されると、これらのセリフは2か国語、3か国語、さらには4か国語のキャラクターになります。彼らはシーンに応じて適切で意味のある言語を使用できます。だから私たちはこれらのシーンの意味について話し合ってきました。」 |
<<: CATDOLL:許斐剛、『テニスの王子様』新作映画「リョーマ」公開記念イラスト披露
>>: キャットドール:朝鮮戦争映画「キングコング川」が15歳以上指定で韓国で公開される
先日ロサンゼルスで開催された米国・アジアエンターテインメントサミットでは、アジア太平洋地域の映画の興...
有名なゲームプロデューサーの小島秀夫氏は最近、自身の最近の人生の軌跡をTwitterで発表した。新作...
経済日報が最近報じたところによると、2020年初頭から5,328社の映画・テレビ会社が登録抹消または...
本日(10月28日)、国産アニメ『三体』の新たな映像が公開され、一部のキャラクターや名場面などが紹介...
名作アニメ「トライガン」は、6月に新作「TRIGUN STAMPEDE」を発表した。本日、新作の公式...
2022年に開始されたマーベルのスピンオフシリーズ「シーハルク」は、公開後、各エピソードが前作よりも...
大人気ゲーム『FGO』(中国語訳:Fate-Grand Order)を原作とした最新スピンオフ漫画『...
名作アニメの最新作『ルパン三世 異世界さまっ』が、本日8月26日より「週刊少年チャンピオン」にて連載...
『アバター:水の軌跡』は、世界興行収入が18億9000万ドルを超え、5度目の世界興行収入王に輝いた。...
最近、Netflixのアニメ映画「アメリカ:ア・ムービー」が中国語字幕付きの予告編を公開し、6月30...
2025年に正式放送が決定しているTVアニメ「Fate/strange Fake」の第2弾PVが公開...
Netflixは『Warrior Nun』を2シーズンで打ち切りました。 「Warrior Nun」...
Varietyによると、日本の松竹映画社は、菅田将暉、岡田将生、斎藤工、杏が主演する映画『アナザーデ...
『バイオハザード ウェルカム・トゥ・ラクーンシティ』では、アヴァン・ジョジア演じるレオン・スコット・...
ディズニーの最新実写版『ライオン・キング』は、7月12日に全国の主要劇場で公式公開される。同映画は本...